Deuteronomio 21: Otras leyes.
1 CUANDO fuere hallado en la tierra que Jehová tu Dios te da para que la poseas, muerto echado en el campo, y no se supiere quién lo hirió,
2 Entonces tus ancianos y tus jueces saldrán y medirán hasta las ciudades que están alrededor del muerto:
3 Y será, que los ancianos de aquella ciudad, de la ciudad más cercana al muerto, tomarán de la vacada una becerra que no haya servido, que no haya traído yugo;
4 Y los ancianos de aquella ciudad traerán la becerra á un valle áspero, que nunca haya sido arado ni sembrado, y cortarán el pescuezo á la becerra allí en el valle.
5 Entonces vendrán los sacerdotes hijos de Leví, porque á ellos escogió Jehová tu Dios para que le sirvan, y para bendecir en nombre de Jehová; y por el dicho de ellos se determinará todo pleito y toda llaga.
6 Y todos los ancianos de aquella ciudad más cercana al muerto lavarán sus manos sobre la becerra degollada en el valle.
7 Y protestarán, y dirán: Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos lo vieron.
8 Expía á tu pueblo Israel, al cual redimiste, oh Jehová; y no imputes la sangre inocente derramada en medio de tu pueblo Israel. Y la sangre les será perdonada.
9 Y tú quitarás la culpa de sangre inocente de en medio de ti, cuando hicieres lo que es recto en los ojos de Jehová.
10 Cuando salieres á la guerra contra tus enemigos, y Jehová tu Dios los entregare en tu mano, y tomares de ellos cautivos,
11 Y vieres entre los cautivos alguna mujer hermosa, y la codiciares, y la tomares para ti por mujer,
12 La meterás en tu casa; y ella raerá su cabeza, y cortará sus uñas,
13 Y se quitará el vestido de su cautiverio, y quedaráse en tu casa: y llorará á su padre y á su madre el tiempo de un mes: y después entrarás á ella, y tu serás su marido, y ella tu mujer.
14 Y será, si no te agradare, que la has de dejar en su libertad; y no la venderás por dinero, ni mercadearás con ella, por cuanto la afligiste.
15 Cuando un hombre tuviere dos mujeres, la una amada y la otra aborrecida, y la amada y la aborrecida le parieren hijos, y el hijo primogénito fuere de la aborrecida;
16 Será que, el día que hiciere heredar á sus hijos lo que tuviere, no podrá dar el derecho de primogenitura á los hijos de la amada en preferencia al hijo de la aborrecida, que es el primogénito;
17 Mas al hijo de la aborrecida reconocerá por primogénito, para darle dos tantos de todo lo que se hallare que tiene: porque aquél es el principio de su fuerza, el derecho de la primogenitura es suyo.
18 Cuando alguno tuviere hijo contumaz y rebelde, que no obedeciere á la voz de su padre ni á la voz de su madre, y habiéndolo castigado, no les obedeciere;
19 Entonces tomarlo han su padre y su madre, y lo sacarán á los ancianos de su ciudad, y á la puerta del lugar suyo;
20 Y dirán á los ancianos de la ciudad: Este nuestro hijo es contumaz y rebelde, no obedece á nuestra voz; es glotón y borracho.
21 Entonces todos los hombres de su ciudad lo apedrearán con piedras, y morirá: así quitarás el mal de en medio de ti; y todo Israel oirá, y temerá.
22 Cuando en alguno hubiere pecado de sentencia de muerte, por el que haya de morir, y le habrás colgado de un madero,
23 No estará su cuerpo por la noche en el madero, mas sin falta lo enterrarás el mismo día, porque maldición de Dios es el colgado: y no contaminarás tu tierra, que Jehová tu Dios te da por heredad.
Reina-Valera Antigua (RVA)
by Public Domain
Momento de Reflexión por Noemi Dominguez:
Es imposible entender como un padre o una madre de un hijo terco o rebelde, lo acuse de rebeldía para que sea ejecutado públicamente. Sin embargo, hemos escuchado el testimonio de padres que después de agotar todos sus recursos para encaminar a sus hijos, han sentido alivio cuando la justicia los ha apresado. Por otro lado, no sabemos si la rebeldía tuvo origen en un mal hogar, como la del soldado que se enamora de una cautiva y luego la deja, o por haber sufrido el desprecio por ser hijo de la no amada, viendo a su padre favorecer a su hermanastro. ¿Sabría acaso Moisés que las palabras que estaba escribiendo se aplicarían a Jesús, catorce siglos después? Es aún más imposible entender cómo el Padre de un Hijo ejemplar, del cual públicamente declaró su agrado en Él, pueda luego no solo acusarle, sino ejecutar la sentencia sobre Él. “Cristo nos rescató de la maldición de la ley, haciéndose él mismo maldición por nosotros, pues dice la Escritura: Maldito todo el que está colgado de un madero,”Gálatas 3:13, Versión Biblia de Jerusalén]. “Dejo la gloria eterna. Sabía el bien su fin. Fue llevado a la cruz del calvario para dar Su vida por mí. Si esto no es amor, no hay agua en el mar, ya no brillarán más las estrellas y el sol; si esto no es amor, es en vano creer la existencia de Dios, si esto no es amor.” [Dottie Rambo].
Deuteronomy 21: The Law Concerning Unsolved Murder.
1 If one be found slain in the land which the Lord thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
2 Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer’s neck there in the valley:
5 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the Lord thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the Lord; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
6 And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
8 Be merciful, O Lord, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel’s charge. And the blood shall be forgiven them.
9 So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.
10 When thou goest forth to war against thine enemies, and the Lord thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
11 And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
12 Then thou shalt bring her home to thine house, and she shall shave her head, and pare her nails;
13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
16 Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
20 And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the Lord thy God giveth thee for an inheritance.
King James Version (KJV)
Public Domain
Reflection by Noemi Dominguez:
It is impossible to understand how a father or mother of a stubborn or rebellious son, would accuse him of rebellion to be publicly executed. However, we have heard the testimony of parents who, after exhausting all their resources to rescuea stray child, have felt relief when justice has taken them in. On the other hand, we do not know if the rebellion originated in a bad home, such as that of the soldier who falls in love with a captive and then leaves her, or for having suffered contempt for being the son of the unloved mother and seeing his father favor to his stepbrother. Did Moses know that the words he was writing would apply to Jesus, fourteen centuries later? It is even more impossible to understand how the Father of an exemplary Son, of whom he publicly declared his pleasure in Him, can later not just accuse him, but execute the sentence on Him. “Christ rescued us from the curse of the law, cursing himself for us, for the Scripture says: Cursed is everyone who hangs on a tree, “Galatians 3:13, Bible Version of Jerusalem]. “He left the splendor of heaven,Knowing His destinyWas the lonely hill of Golgotha,there to lay down His life for me.If that isn’t love the ocean is dry,there’re no stars in the skyand the sparrow can’t fly!If that isn’t love then heaven’s a myth,there’s no feeling like this,if that isn’t love.” [Dottie Rambo].
2 Comments
Alejandro Vilchis
Gracias por su reflexión, una vez mas podemos comprobar el amor de nuestro Dios Padre, sólo quien ama tanto da la vida de su hijo para nuestra salvación.
Aida Contreras.
Amèn, gracias Señor, . Por habernos librado de toda maldiciôn.
Gracias por Tù ofrenda de Amor en la Cruz del calvario.
En Verdad què nos Amas Padre, Te Adoramos Señor. Amèn.
Hermosa reflexion. Gracias, por nuestro alimento diario..