1 Tesalonicenses 5: Pablo exhorta a los hermanos.
1 EMPERO acerca de los tiempos y de los momentos, no tenéis, hermanos, necesidad de que yo os escriba:
2 Porque vosotros sabéis bien, que el día del Señor vendrá así como ladrón de noche,
3 Que cuando dirán, Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción de repente, como los dolores á la mujer preñada; y no escaparán.
4 Mas vosotros, hermanos, no estáis en tinieblas, para que aquel día os sobrecoja como ladrón;
5 Porque todos vosotros sois hijos de luz, é hijos del día; no somos de la noche, ni de las tinieblas.
6 Por tanto, no durmamos como los demás; antes velemos y seamos sobrios.
7 Porque los que duermen, de noche duermen; y los que están borrachos, de noche están borrachos.
8 Mas nosotros, que somos del día, estemos sobrios, vestidos de cota de fe y de caridad, y la esperanza de salud por yelmo.
9 Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salud por nuestro Señor Jesucristo;
10 El cual murió por nosotros, para que ó que velemos, ó que durmamos, vivamos juntamente con él.
11 Por lo cual, consolaos los unos á los otros, y edificaos los unos á los otros, así como lo hacéis.
12 Y os rogamos, hermanos, que reconozcáis á los que trabajan entre vosotros, y os presiden en el Señor, y os amonestan:
13 Y que los tengáis en mucha estima por amor de su obra. Tened paz los unos con los otros.
14 También os rogamos, hermanos, que amonestéis á los que andan desordenadamente, que consoléis á los de poco ánimo, que soportéis á los flacos, que seáis sufridos para con todos.
15 Mirad que ninguno dé á otro mal por mal; antes seguid lo bueno siempre los unos para con los otros, y para con todos.
16 Estad siempre gozosos.
17 Orad sin cesar.
18 Dad gracias en todo; porque esta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús.
19 No apaguéis el Espíritu.
20 No menospreciéis las profecías.
21 Examinadlo todo; retened lo bueno.
22 Apartaos de toda especie de mal.
23 Y el Dios de paz os santifique en todo; para que vuestro espíritu y alma y cuerpo sea guardado entero sin reprensión para la venida de nuestro Señor Jesucristo.
24 Fiel es el que os ha llamado; el cual también lo hará.
25 Hermanos, orad por nosotros.
26 Saludad á todos los hermanos en ósculo santo.
27 Conjúroos por el Señor, que esta carta sea leída á todos los santos hermanos.
28 La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros. Amén. espístola á los Tesalonicenses fué escrita de Atenas.
Reina-Valera Antigua (RVA)
by Public Domain
Momento de Reflexión por Noemi Dominguez:
El Apóstol cierra el círculo de esta epístola con el pensamiento con que empieza: fe, amor y esperanza [Capitulo 1:3]. Una traducción del Capitulo 5:8 dice, en parte: “Debemos protegernos, como con una coraza, con la fe y el amor, y cubrirnos, como con un casco, con la esperanza de la salvación.” Sobresalen dos partes de la armadura: La coraza y el yelmo o casco. La coraza hecha con doble material, por dentro la fe y por fuera el amor. La coraza protege el pecho y guarda así el corazón. El casco de la esperanza cubre nuestra mente, el asiento de nuestros pensamientos y nos inmuniza de la depresión y el desaliento. La esperanza es una suave voz interior que te susurra al oído “puede ser’ cuando el resto del mundo te grita “no es posible”. Lo importante tanto para la fe como para la esperanza es en quien se depositan, pero lo importante para el amor es con quien lo compartimos. El ejemplo máximo lo tenemos en Dios que compartió con nosotros y nuestra mayor esperanza es conocer al autor del amor. |
1 Thessalonians 5: Various Exhortations.
1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
6 Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
13 And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
16 Rejoice evermore.
17 Pray without ceasing.
18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
19 Quench not the Spirit.
20 Despise not prophesyings.
21 Prove all things; hold fast that which is good.
22 Abstain from all appearance of evil.
23 And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24 Faithful is he that calleth you, who also will do it.
25 Brethren, pray for us.
26 Greet all the brethren with an holy kiss.
27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
King James Version (KJV)
Public Domain
Momento de Reflexión por Noemi Dominguez:
The Apostle closes the circle of this epistle with the thought with which he begins: faith, love, and hope [Chapter 1:3]. A translation of Chapter 5:8 reads, in part: “We must protect ourselves, as with a shield, with faith and love, and cover ourselves, as with a helmet, with the hope of salvation.” Two parts of the armor stand out: The shield and the helmet. The shield made out of double material, in the inside faith and on the outside love. The armor protects the chest and thus keeps the heart safe. The helmet of hope covers our mind, the seat of our thoughts and immunizes us from depression and discouragement. Hope is a soft inner voice that whispers in your ear ‘it can be’ when the rest of the world shouts “it’s not possible.” The important thing for both faith and hope is who are they placed on, but the important thing for love is with whom we share it. The greatest example is in God who shared with us and our greatest hope is to know the author of love.
One Comment
Aída Contreras
Gracias Padre Amado, por permitirnos esta hermosa experiencia,
Conocerte a ti es lo mejor; transformaste nuestra vida nos sacaste del lodo cenagoso,
Y nos pusisteis sobre roca firme, y aún que estemos en proceso, somos salvos,
Para tu Gloria, por ende el gozo y la esperanza van de nuestra mano, Adorándote,!!!
No nos sueltes por favor, permitenos llegar a la ansiada meta, nuestro trinunfo
Tu gozo será y que un día, en vez de una cruz, tu corona Jesùs, nos darás.
Gracias Padre Santo por tantas bondades, nuestra alma lo sabe muy bién, en quien
hemos creído, bendecimos tu Santo Nombre. Amén, y Amén.