Josué 4: Monumento conmemorativo

Josué 4: Monumento conmemorativo

Josué 4: Monumento conmemorativo.

For English click here.

1 Cuando todo el pueblo terminó de cruzar el río Jordán, el Señor dijo a Josué: 2 «Elijan a un hombre de cada una de las doce tribus de Israel 3 y ordénenles que tomen doce piedras del cauce, exactamente del lugar donde los sacerdotes permanecieron de pie. Díganles que las coloquen en el lugar donde hoy pasarán la noche».

4 Entonces Josué reunió a los doce hombres que había escogido de las doce tribus 5 y dijo: «Vayan al centro del cauce del río hasta donde está el arca del Señor su Dios y cada uno cargue al hombro una piedra. Serán doce piedras, una por cada tribu de Israel, 6 y servirán como señal entre ustedes. En el futuro, cuando sus hijos les pregunten: “¿Por qué están estas piedras aquí?”, 7 ustedes responderán: “El día en que el arca del pacto del Señor cruzó el Jordán, las aguas del río se dividieron frente a ella. Para nosotros los israelitas, estas piedras que están aquí son un recuerdo permanente de aquella gran hazaña”».

8 Los israelitas hicieron lo que Josué ordenó, según las instrucciones del Señor. Tomaron las piedras del cauce del Jordán, conforme al número de las tribus, las llevaron hasta el campamento y las colocaron allí. 9 Además, Josué colocó doce piedras en el cauce del río donde se detuvieron los sacerdotes que llevaban el arca del pacto. Esas piedras siguen allí hasta el día de hoy.

10 Los sacerdotes que llevaban el arca permanecieron en medio del cauce hasta que los israelitas hicieron todo lo que el Señor había ordenado a Josué. Además, Josué siguió las instrucciones que Moisés le había dado. El pueblo se apresuró a cruzar el río 11 y, cuando todos lo habían hecho, el arca del Señor y los sacerdotes cruzaron también en presencia del pueblo. 12 Acompañaban al pueblo los guerreros de las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés, según las órdenes que había dado Moisés. 13 Unos cuarenta mil guerreros armados desfilaron en presencia del Señor y se dirigieron a la llanura de Jericó, listos para la guerra.

14 Aquel mismo día, el Señor engrandeció a Josué ante todo Israel. El pueblo respetó a Josué todos los días de su vida, como lo había hecho con Moisés.

15 Luego el Señor dijo a Josué: 16 «A los sacerdotes portadores del arca que tiene las tablas del pacto da la orden de que salgan del Jordán».

17 Josué ordenó a los sacerdotes que salieran 18 y así lo hicieron portando el arca del pacto del Señor. Tan pronto como sus pies tocaron tierra firme, las aguas del río regresaron a su lugar y se desbordaron como antes.

19 Así, el día diez del mes primero, el pueblo de Israel cruzó el Jordán y acampó en Guilgal, al este de Jericó. 20 Entonces Josué erigió allí las piedras que habían tomado del cauce del Jordán 21 y se dirigió a los israelitas: «En el futuro, cuando sus hijos les pregunten: “¿Por qué están estas piedras aquí?”, 22 ustedes responderán: “Porque el pueblo de Israel cruzó el río Jordán en seco”. 23 El Señor, Dios de ustedes, hizo lo mismo que había hecho con el mar Rojo cuando lo mantuvo seco hasta que todos nosotros cruzamos. 24 Esto sucedió para que todas las naciones de la tierra supieran que el Señor es poderoso y para que ustedes aprendieran a temerlo para siempre».

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.


Reflexión por Noemi Dominguez:

“Esto sucedió para que todas las naciones de la tierra supieran que el Señor es poderoso, y para que ustedes aprendieran a temerlo para siempre” [versículo 24, NVI]. “Las memorias no son la clave del pasado, sino del futuro.” [Corrie ten Boom]. Como memoria doce piedras fueron depositadas en medio del río Jordán, en el preciso lugar donde los sacerdotes permanecieron con el arca del testimonio y otras doce en la cima del monte Gilgal. Hay quienes ven en las piedras dejadas en medio del Jordán un tipo de la muerte que bajo el juicio de Dios Cristo experimentó en la cruz. “Me encuentro hundido en profundo pantano, y no hallo dónde poner el pie. He caído en aguas abismales, y me cubre la corriente.” [Salmo 69:2, RVC]. “Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.” [Salmo 42:7, RVR]. El espacio no nos alcanza para copiar las palabras del Salmo 22. En el fondo del río, el juicio y la muerte; en la cima de la montaña, un círculo de piedras que nos señala la liberación y la resurrección. Al ser criticado por recibir la alabanza del pueblo, Jesús declaró: “—Les aseguro que, si ellos se callan, las piedras gritarán. [Lucas 19:40, Versión Palabra de Dios para Todos]. En el capítulo dos el cordón carmesí nos hablaba de la sangre de Cristo, hoy las piedras “gritan” no solo la historia de la redención de Israel, sino también un tipo de la resurrección de Cristo y de nuestra liberación de la culpa del pecado. Mi Jesús, hago hoy una pausa para recordar lo que Tú hiciste por mi en la cruz.


Joshua 4: The Memorial Stones.

1 When the whole nation had finished crossing the Jordan, the Lord said to Joshua, 2 “Choose twelve men from among the people, one from each tribe, 3 and tell them to take up twelve stones from the middle of the Jordan, from right where the priests are standing, and carry them over with you and put them down at the place where you stay tonight.”

4 So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe, 5 and said to them, “Go over before the ark of the Lord your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites, 6 to serve as a sign among you. In the future, when your children ask you, ‘What do these stones mean?’ 7 tell them that the flow of the Jordan was cut off before the ark of the covenant of the Lord. When it crossed the Jordan, the waters of the Jordan were cut off. These stones are to be a memorial to the people of Israel forever.”

8 So the Israelites did as Joshua commanded them. They took twelve stones from the middle of the Jordan, according to the number of the tribes of the Israelites, as the Lord had told Joshua; and they carried them over with them to their camp, where they put them down. 9 Joshua set up the twelve stones that had been[a] in the middle of the Jordan at the spot where the priests who carried the ark of the covenant had stood. And they are there to this day.

10 Now the priests who carried the ark remained standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua was done by the people, just as Moses had directed Joshua. The people hurried over, 11 and as soon as all of them had crossed, the ark of the Lord and the priests came to the other side while the people watched. 12 The men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh crossed over, ready for battle, in front of the Israelites, as Moses had directed them. 13 About forty thousand armed for battle crossed over before the Lord to the plains of Jericho for war.

14 That day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him all the days of his life, just as they had stood in awe of Moses.

15 Then the Lord said to Joshua, 16 “Command the priests carrying the ark of the covenant law to come up out of the Jordan.”

17 So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”

18 And the priests came up out of the river carrying the ark of the covenant of the Lord. No sooner had they set their feet on the dry ground than the waters of the Jordan returned to their place and ran at flood stage as before.

19 On the tenth day of the first month the people went up from the Jordan and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho. 20 And Joshua set up at Gilgal the twelve stones they had taken out of the Jordan. 21 He said to the Israelites, “In the future when your descendants ask their parents, ‘What do these stones mean?’ 22 tell them, ‘Israel crossed the Jordan on dry ground.’ 23 For the Lord your God dried up the Jordan before you until you had crossed over. The Lord your God did to the Jordan what he had done to the Red Sea[b] when he dried it up before us until we had crossed over. 24 He did this so that all the peoples of the earth might know that the hand of the Lord is powerful and so that you might always fear the Lord your God.”

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.


Reflexion by Noemi Dominguez:

“This happened so that all the earth’s peoples might know that the Lord’s power is great and that you may always revere the Lord your God” [verse 24, Common English Bible]. “Memories are not the key to the past, but to the future.” [Corrie ten Boom]. As a memorial, twelve stones were laid in the middle of the Jordan River, in the very place where the priests had remained standing with the ark of testimony, and twelve other stones on the top of Mount Gilgal. There are those who see in the stones left in the middle of the Jordan a type of death that under the judgment of God Christ experienced on the cross. I have sunk in deep clay, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.” [Psalm 69:2, Legacy Standard Bible]. ” He has sent waves of sorrow over my soul; chaos roars at me like a flood, like waterfalls thundering down.” [Psalm 42:7, Good News Translation]. We do not have enough space to copy the words of Psalm 22. At the bottom of the river, judgment and death; At the top of the mountain, a circle of stones that points us to freedom and resurrection. When criticized for accepting the people’s praise, “Jesus answered, “I tell you that if they keep quiet, the stones themselves will start shouting. [Luke 19:40, Good News Translation]. In chapter two the crimson cord told us about the blood of Christ, today the stones “shout” not only the story of Israel’s redemption, but also a type of Christ’s resurrection and our deliverance from the guilt of sin. My Jesus, I pause today to remember what You did for me on the cross.

0 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *